Т. Литвина: через учителя Господь трогает детские души
В воскресной школе при храме Всех Святых работает группа, где ведутся занятия по английскому языку. Создана она при поддержке родителей для дополнительной занятости детей. О том, как это происходит, рассказала преподаватель Татьяна Литвина.
— Расскажите, чем вы занимаетесь на уроках.
— Углубленно изучаем грамматику. Очень важно также выведение словарного запаса из пассива в актив. Конечно, стараемся, чтобы дети грамотно научились писать.
— Есть какая-то метода, по которой вы работаете?
— Скорее, это разные формы деятельности, которая происходит на уроках. Изучаем пословицы, поговорки, сказки, притчи. Тогда детям по-настоящему интересно.
— Детям трудно заниматься?
— Мои ближайшие друзья и я столкнулись с тем, что в рамках государственной школы английский преподается недостаточно. И из-за этого у детей потом возникает много проблем. Возможно, это из-за того, что на занятиях в официальной школе не так интересно. Здесь мы стараемся все разнообразить – пишем диктанты, сочинения, даже награждаем призами за лучшие работы. Ходим вместе в кафе. Понемногу занятия переходят в дружбу между детьми и учителем. А те дети, которые ходят не один год, уже четко знают, зачем им нужен английский язык.
— Это все сделать, наверное, непросто?
— У меня в семье все педагоги, начиная с прабабушки. Поэтому естественно, что и я выбрала этот путь. Но многому я учусь и до сих пор, в том числе и у детей. Они учат терпению и смирению. Дети разные, из разных семей. С разными характерами и способностями. Это как точильный камень, который меня оттачивает. Чтобы не было раздражения, разного. Бывает, что приходят дети очень шумные. Тогда надо это или погасить, или выплеснуть. Я выбираю соответствующую форму урока. С детьми всегда интересно. Они заставляют быть в тонусе, не расслабляться.
— А то, что английским языком занимаются в воскресной школе – это как-то сказывается?
— Конечно, я чувствую, что через меня Господь трогает детские души. Иногда во время урока возникает спор, не связанный с английским языком. Или когда замечаю, что в тетрадках много грязи, небрежности. Пытаюсь поговорить, объяснить, что мелочей не бывает. Чтобы потом такого не было в жизни. Так мы пытаемся подойти ко всему на основе христианской жизни. Это наши кирпичики, на которых все держится.
— Притчи и сказки, которые вы обсуждаете на уроках – христианской направленности?
— Я специально не ставлю такой цели. Но даже если мы читаем адаптированную сказку, мы потом ее разбираем, и, конечно, касаемся христианских ценностей.
— Много у вас сейчас обучается детей?
— Есть две группы, старшая и младшая. Младшая с 1 по 4 класс, старшая – 5-7. Мы занимаемся по будням, 3 и 2 часа, соответственно, в неделю. Расписание тоже составляем так, чтобы дети могли посещать и другие кружки. У нас есть дети, которые пришли первоклассниками, а сейчас учатся в седьмом.
Для меня важно, чтобы преподавание вышло из сухой школьной формы в живую. Язык – это форма, которую можно использовать по-разному. Фантазия здесь безгранична. Мы даже играем, например, в магазин или чаепитие, по-английски. Дети по своей натуре очень любят играть. Если хочешь их чему-то научить, надо это использовать.